блёстки

блёстки
мн. (ед. блёстка ж.)
1) (искры) sparkles, sparklets
2) (украшение) spangles

усе́янный блёстками — spangled

••

блёстки остроу́мия — flashes of wit


Новый большой русско-английский словарь. — М., «Русский язык-Медиа». . 2004.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • їстки — присудкове слово незмінювана словникова одиниця дит …   Орфографічний словник української мови

  • їстки — незм., дит. Їсти …   Український тлумачний словник

  • Операция «Перекрёстки» — Эту страницу предлагается переименовать в Операция «Перекрёсток». Пояснение причин и обсуждение  на странице Википедия:К переименованию/7 декабря 2012. Возможно, её текущее название не соответствует нормам современного русского языка… …   Википедия

  • Перекрёстки (фильм, 2002) — Перекрёстки Crossroads Жанр …   Википедия

  • Перекрёстки (фильм — Перекрёстки (фильм, 2002) Перекрёстки Crossroads Жанр мелодрама …   Википедия

  • Перекрёстки — Crossroads Жанр мелодрама Режиссёр Темра Девис Продюсер Энн Керли …   Википедия

  • King’s Bounty: Перекрёстки миров — Обложка русской версии игры Разработчик Katauri In …   Википедия

  • Блёстки — (иноск.) яркія, но мишурныя черты въ словахъ (намекъ на блестящіе кружечки, нанизанные на ткани). Поясн. «Блёстки разсыпать» (иноск.) пускать пыль въ глаза. Ср. Но скученъ намъ простой и гордый твой языкъ, Насъ тѣшатъ блёстки и обманы. Лермонтовъ …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Перекрёстки любви — Caminos cruzados Жанр(ы) драма Страна(ы) Мексика Телевизионный(е) канал(ы) Televisa Univision Galavision …   Википедия

  • блёстки — ток, ткам; мн. (ед. блёстка, и; ж.) 1) Маленькие, тонкие блестящие пластинки, чешуйки, нашиваемые для украшения одежды, головных уборов и т.п. Костюм, расшитый блёстками. Вся юбка в блёстках. 2) чего Мелкие блестящие, сверкающие частицы чего л.;… …   Словарь многих выражений

  • блёстки — (иноск.) яркие, но мишурные черты в словах (намек на блестящие кружочки, нанизанные на ткани) Блёстки рассыпать (иноск.) пускать пыль в глаза Ср. Но скучен нам простой и гордый твой язык, Нас тешат блёстки и обманы. Лермонтов. Поэт. См. мишура …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”